← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN25 §11.13–11.4)

‘idampi me tapasmiṁ idampi me tapasmin’ti …pe… ayampi kho, nigrodha, tapassino upakkileso hoti. Puna caparaṁ, nigrodha, tapassī kiñcideva paṭicchannaṁ sevati. So ‘khamati te idan’ti puṭṭho samāno akkhamamānaṁ āha: ‘khamatī’ti. Khamamānaṁ āha: ‘nakkhamatī’ti. Iti so sampajānamusā bhāsitā hoti …pe… ayampi kho, nigrodha, tapassino upakkileso hoti. ‘kiṁ panāyaṁ sambahulājīvo sabbaṁ sambhakkheti. Seyyathidaṁ—mūlabījaṁ khandhabījaṁ phaḷubījaṁ aggabījaṁ bījabījameva pañcamaṁ, asanivicakkaṁ dantakūṭaṁ,
‘This is part of my mortification; this is part of my mortification.’ This too is a defect in that mortifier. Furthermore, a mortifier sometimes behaves in an underhand manner. When asked whether something is acceptable to them, they say it is, even though it isn’t. Or they say it isn’t, even though it is. Thus they tell a deliberate lie. This too is a defect in that mortifier. ‘What is it with this one living in abundance, devouring everything— plants propagated from roots, stems, cuttings, or
「これもまた、わが苦行(タパス)のひとつである。これもまた、わが苦行のひとつである」と。——ニグローダよ、これもまた、苦行者(タパッシー)の心の穢れ(随煩悩・ウパッキレーサ)というものである。 さらにまた、ニグローダよ、苦行者は、ひそかに何事かをなすことがある。そして「これはあなたに受け入れられましたか」と問われたとき、受け入れられていないにもかかわらず「受け入れられました」と答える。あるいは、受け入れられているにもかかわらず「受け入れられていません」と答える。かくして彼は、故意に虚偽を語る者となる。——ニグローダよ、これもまた、苦行者の心の穢れというものである。 「この者は何ゆえに、かくも豊かに暮らし、あらゆるものを貪り食うのか——根より繁殖するもの、茎より繁殖するもの、節より繁殖するもの、梢より繁殖するもの、種子より繁殖するものを第五として、雷の車輪のごときもの、歯にて砕くもの——」
関連テーマ: 智慧 苦しみ 自己 渇愛
導線タグ: 自己欺瞞,嘘をつく,見栄,虚偽,執着,自己正当化,貪欲

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ