智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN24 §2.5.1–2.6.13)
When he had spoken, Pāṭikaputta said: ‘I’m coming, respectable sir, I’m coming!’ But wriggle as he might, he couldn’t get up from his seat. Then Jāliya said to Pāṭikaputta, ‘What’s up, Reverend Pāṭikaputta? Is your bottom stuck to the bench, or is the bench stuck to your bottom? You say “I’m coming, respectable sir, I’m coming!” But wriggle as you might, you can’t get up from your seat.’ And as he was speaking, Pāṭikaputta said: ‘I’m coming, respectable sir, I’m coming!’ But wriggle as he might,
このように語られたとき、バッガヴァよ、裸形行者パーティカプッタは「参ります、友よ、参ります」と言いながら、その場でもがくばかりで、座から立ち上がることすらできなかった。
そこで、ダールパッティカの弟子ジャーリヤが、裸形行者パーティカプッタにこう言った。「いかがなされましたか、パーティカプッタ尊者よ。あなたの臀部が座に貼りついているのですか、それとも座があなたの臀部に貼りついているのですか。『参ります、友よ、参ります』と言いながら、その場でもがくばかりで、座からお立ちになることもできないとは」と。
このように語りかけられてもなお、バッガヴァよ、裸形行者パーティカプッタは「参ります、友よ、参ります」と言いながら、その場でもがくばかりで——