← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN24 §2.2.3–2.20.15)

‘kiṁ su nāma te, āvuso pāthikaputta, pāvaḷā su nāma te pīṭhakasmiṁ allīnā, pīṭhakaṁ su nāma te pāvaḷāsu allīnaṁ? Āyāmi, āvuso, āyāmi, āvusoti vatvā tattheva saṁsappasi, na sakkosi āsanāpi vuṭṭhātun’ti. Evampi kho, bhaggava, vuccamāno acelo pāthikaputto ‘āyāmi, āvuso, āyāmi, āvuso’ti vatvā tattheva saṁsappati, na sakkoti āsanāpi vuṭṭhātuṁ. Santi, bhaggava, eke samaṇabrāhmaṇā adhiccasamuppannaṁ ācariyakaṁ aggaññaṁ paññapenti. Saññuppādā ca pana te devā tamhā kāyā cavanti. Ṭhānaṁ kho panetaṁ, āvuso
‘What’s up, Reverend Pāṭikaputta? Is your bottom stuck to the bench, or is the bench stuck to your bottom? You say “I’m coming, respectable sir, I’m coming!” But wriggle as you might, you can’t get up from your seat.’ And as he was speaking, Pāṭikaputta said: ‘I’m coming, respectable sir, I’m coming!’ But wriggle as he might, he couldn’t get up from his seat. There are some ascetics and brahmins who describe the origin of the world in their tradition as having arisen as an anomaly. When percepti
「いかがなされましたか、友よ、パーティカプッタよ。あなたの臀部が腰掛けに貼りついているのか、それとも腰掛けがあなたの臀部に貼りついているのか。『参りましょう、尊者よ、参りましょう』とおっしゃりながら、いくら身もだえされても、座からお立ちになることができないではありませんか。」 このように言われながらも、バッガヴァよ、裸行者(アチェーラ)パーティカプッタは、「参りましょう、友よ、参りましょう、友よ」と申しながら、その場で身をよじるばかりで、ついに座から立ち上がることができなかったのである。 バッガヴァよ、一部の沙門(サマナ)・婆羅門(バラモン)たちは、世界の起源を説く師説において、それが偶然(アディッチャサムッパンナ)より生じたものであると説く。さて、かの神々(デーヴァ)たちは、知覚(サンニャー)が生起するにつれてその身を離れ、かの界より没する。友よ、そのことは実に……
関連テーマ: 智慧 執着 自己
導線タグ: 執着,意地,頑固さ,プライド,自分を変えられない,思い込み,世界観の誤り

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ