死
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN24 §2.19.13–2.19.21)
They say, “The gods who are not malevolent don’t spend too much time gazing at each other, so they don’t grow angry with each other, their bodies and minds don’t get tired, and they don’t pass away from that host of gods. They are permanent, everlasting, eternal, imperishable, remaining the same for all eternity. But we who were malevolent spent too much time gazing at each other, so our minds grew angry with each other, our bodies and minds got tired, and we passed away from that host of gods.
「およそ、心に憎しみを抱かぬ天神(デーヴァ)たちは、互いに長々と見つめ合うことがない。それゆえ互いに心を汚すことなく、身も疲れず、心も疲れることがない。かかる天神たちはその天衆(デーヴァカーヤ)より没することなく、常住(ニッチャ)にして堅固(ドゥヴァ)、永遠(サッサタ)にして変滅することなく(アヴィパリナーマダンマ)、永遠の時のかぎり、そのままにあり続けるのである。しかるに、かつて心に憎しみを抱きしわれらは、互いに長々と見つめ合い、互いの心を汚し合った。そのため身も疲れ、心も疲れ、われらはついにその天衆より没し去ったのである。