← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN24 §1.15.8–1.17.4)

Ekañce samaṇo gotamo uttari manussadhammā iddhipāṭihāriyaṁ karissati, dvāhaṁ karissāmi. Dve ce samaṇo gotamo uttari manussadhammā iddhipāṭihāriyāni karissati, cattārāhaṁ karissāmi. Atha kho, bhaggava, sunakkhatto licchaviputto yenāhaṁ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā maṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho, bhaggava, sunakkhatto licchaviputto maṁ etadavoca: Evaṁ vutte, ahaṁ, bhaggava, sunakkhattaṁ licchaviputtaṁ etadavocaṁ: ‘abhabbo kho, sunakkhatta, acelo pāthikaputto taṁ vācaṁ appa
If he performs one demonstration of psychic power, I’ll perform two. If he performs two, I’ll perform four. Then Sunakkhatta came to me, bowed, sat down to one side, and told me of all this. I said to him, ‘Sunakkhatta, the naked ascetic Pāṭikaputta is not capable of meeting me face to face, unless he gives up that statement and that intention, and lets go of that view. If he thinks he can meet me face to face without giving up those things, his head may explode.’ ‘Careful what you say, Blessed
「もし沙門ゴータマが一つの超人的な神変(いどり)を示すならば、われは二つを示さん。二つを示すならば、われは四つを示さん」と。 さてバッガヴァよ、かのリッチャヴィ族の子スナッカッタが私のもとへやって来た。やって来ると、私に礼拝して一方に座した。一方に座したスナッカッタは、私にこのことを告げた。 こう語られたとき、バッガヴァよ、私はリッチャヴィ族の子スナッカッタにこう言った。 「スナッカッタよ、裸形の修行者パーティカプッタ(Pāṭikaputta)は、その言葉を捨て、その意図を捨て、その見解を放棄しないかぎり、私と面と向かって相まみえることはできないであろう。もし彼がそれらのものを捨てることなく私と面と向かえると思うならば、その頭は砕け散るであろう」と。 「世尊よ、どうかそのような言葉はお慎みください――」
関連テーマ: 執着 怒り 智慧 自己
導線タグ: プライド,虚勢,見栄,執着,対立,自我,強がり

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ