← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN23 §31.12–31.8)

Api nu tāni bījāni vuddhiṁ virūḷhiṁ vepullaṁ āpajjeyyuṁ, kassako vā vipulaṁ phalaṁ adhigaccheyyā”ti? “Evaṁ, bho kassapa”. “Evameva kho, rājañña, yathārūpe yaññe neva gāvo haññanti, na ajeḷakā haññanti, na kukkuṭasūkarā haññanti, na vividhā vā pāṇā saṅghātaṁ āpajjanti, paṭiggāhakā ca honti sammādiṭṭhī sammāsaṅkappā sammāvācā sammākammantā sammāājīvā sammāvāyāmā sammāsatī sammāsamādhī, evarūpo kho, rājañña, yañño mahapphalo hoti mahānisaṁso mahājutiko mahāvipphāro”ti. Seyyathāpi, rājañña, kassako
Would those seeds grow, increase, and mature, and would the farmer get abundant fruit?” “Yes, worthy Kassapa.” “In the same way, chieftain, take the kind of sacrifice where cattle, goats and sheep, chickens and pigs, and various kinds of creatures are not slaughtered. And the recipients have right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion. That kind of sacrifice is very fruitful and beneficial and dazzling and bountifu
「カッサパよ、それらの種は成長し、繁茂し、充分に実り、農夫は豊かな果実を得ることができましょうか」と。「さよう、カッサパ尊者よ」と。「まさにそのように、首長よ、牛も屠られず、山羊も羊も屠られず、鶏も豚も屠られず、あらゆる生き物が殺傷されることなく、また供物を受け取る者たちが正見(sammādiṭṭhi)・正思惟(sammāsaṅkappa)・正語(sammāvācā)・正業(sammākammanta)・正命(sammāājīva)・正精進(sammāvāyāma)・正念(sammāsati)・正定(sammāsamādhi)を具えているような、そのような祭祀(yañña)こそ、首長よ、大いなる果報をもたらし、大いなる功徳あり、大いなる光輝を放ち、広く世に及ぶものであります」と。首長よ、ちょうど農夫が――
関連テーマ: 正念 業・因果 智慧 幸せ
導線タグ: 正しい生き方,八正道,功徳,精進,日々の実践,善行,心の清浄
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ