怒り
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN23 §25.8–27.12)
So he spread out his upper robe, shoveled the dry dung onto it, tied it up into a parcel, lifted it on to his head, and went on his way. While on his way a large sudden storm poured down. “Even though the worthy Kassapa says this, still I’m not able to let go of that harmful misconception. King Pasenadi of Kosala knows my views, and so do foreign kings. I shall carry on with this view out of anger, contempt, and spite!” 2.13. The Simile of the Gamblers “Well then, chieftain, I shall give you a s
そこで彼は上衣(ウッタラーサンガ)を広げ、その上に乾いた糞を山と積み上げ、包みに結び縛って頭上に載せ、そのまま立ち去った。道の途中で、大きな夕立雲が激しく降り注いだ。
「カッサパ尊者がいかにそのように説かれようとも、わたしはこの邪見(ディッティガタ)を捨て去ることができない。コーサラ国のパセーナディ王もわたしの見解を知っておられる。異国の王たちもまた然りである。怒り(コーパ)によってもこの見解を持ち続けよう、侮蔑(マッカ)によってもこれを持ち続けよう、嫉妬(パラーサ)によってもこれを持ち続けよう」と。
二・一三 賭博師の譬え(アッカダッタカ・ウパマー)
「それならば、族長よ、あなたに一つの譬えを説きましょう。ある賭博師が別の賭博師に向かって『そうだ、その通りだ』と……