死
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN23 §11.7–12.2)
Would they come back to tell you that there is an afterlife?” “No, worthy Kassapa. “Even though the worthy Kassapa says this, still I think that they’d drink poison, take their lives, hang themselves, or throw themselves off a cliff. They mustn’t know that things are going to be better for them after death. That’s why they are ethical, of good character, wanting to live and not wanting to die, wanting to be happy and recoiling from pain.’ This is the method by which I prove that there is no afte
「彼らが戻ってきて、『来世はある』と告げることがあるでしょうか」
「いいえ、カッサパ尊者よ、そのようなことはございません」
「カッサパ尊者がそのように仰るとしても、私にはかように思われます――いま世に在す戒(シーラ)を守り、善法(カリャーナダンマ)を具えた沙門・婆羅門たちは、毒を飲み、刀を取り、縊死し、あるいは断崖より身を投じることもできましょう。しかるに彼らがそうしないのは、死の後に自らがより善き境涯へ赴くことを、まだ知らぬからに他なりません。それゆえにこそ、これらの戒を守り善法を具えた沙門・婆羅門たちは、生を欲し死を望まず、楽を求め苦を厭いながら、この世に留まっているのであります』――かかる道理によって、私は来世の存在を否定するのであります」