正念
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN23 §11.4–11.6)
If they think, You can’t see the other world the way you think, with the eye of the flesh. There are ascetics and brahmins who live in the wilderness, frequenting remote lodgings in the wilderness and the forest. Meditating diligent, keen, and resolute, they purify the heavenly eye, the power of clairvoyance. With clairvoyance that is purified and superhuman, they see this world and the other world, and sentient beings who are spontaneously reborn. That’s how to see the other world, not how you
「王族の方よ、彼岸の世界はあなたが考えるように、この肉眼(maṁsacakkhu)によって見られるものではありません。王族の方よ、荒野や森林の辺鄙な住処に赴いて修行する沙門・婆羅門たちがおります。彼らはそこにおいて怠ることなく、精進(ātāpa)し、自らを奮い立たせて住しながら、天眼(dibbacakkhu)を清浄ならしめるのです。清浄にして人間を超えた天眼によって、彼らはこの世界をも、彼岸の世界をも、そして化生(opapātika)の衆生をも見るのです。王族の方よ、彼岸の世界とはそのようにして見られるべきものであり、あなたが考えるように、この肉眼によって見られるものでは断じてありません。」