← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN22 §7.0–8.4)

1.6. Kāyānupassanānavasivathikapabba Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṁ sivathikāya chaḍḍitaṁ ekāhamataṁ vā dvīhamataṁ vā tīhamataṁ vā uddhumātakaṁ vinīlakaṁ vipubbakajātaṁ. So imameva kāyaṁ upasaṁharati: ‘ayampi kho kāyo evaṁdhammo evaṁbhāvī evaṁanatīto’ti. Iti ajjhattaṁ vā …pe… Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati. Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṁ sivathikāya chaḍḍitaṁ kākehi vā khajjamānaṁ kulalehi vā khajjamānaṁ gijjhe
1.6. The Charnel Ground Contemplations Furthermore, suppose a mendicant were to see a corpse discarded in a charnel ground. And it had been dead for one, two, or three days, bloated, livid, and festering. They’d compare it with their own body: ‘This body is also of that same nature, that same kind, and cannot go beyond that.’ And so they meditate observing an aspect of the body internally … That too is how a mendicant meditates by observing an aspect of the body. Furthermore, suppose they were t
さらにまた、比丘たちよ、比丘が墓場に打ち捨てられた死骸を見るとする。その死骸は死後一日、あるいは二日、あるいは三日を経て、膨れあがり、青黒く変色し、膿汁(のうじゅう)が滲み出ているとする。比丘はそこで、おのが身をそれに引き比べ、こう観察する。 「この我が身もまた、かかる性質(ダンマ)を持ち、かかる状態(バーヴィー)となるべきものであり、そのことを免れることはできぬ」と。 かくのごとく、内に向かって身において身を観察し(カーヤーヌパッサー)て住する…… このようにして、比丘たちよ、比丘は身において身を観察しながら住するのである。 さらにまた、比丘たちよ、比丘が墓場に打ち捨てられた死骸を見るとする。それが烏(からす)に啄(ついば)まれ、鷹(たか)に啄まれ、鷲(わし)に……
関連テーマ: 無常 正念 苦しみ
導線タグ: 死の恐怖,無常,身体への執着,死生観,老い,病,存在の虚しさ
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ