← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN22 §20.66–21.16)

Idaṁ vuccati, bhikkhave, dukkhanirodhaṁ ariyasaccaṁ. 4.5.4. Maggasaccaniddesa Katamañca, bhikkhave, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ? Katamā ca, bhikkhave, sammāvācā? Musāvādā veramaṇī pisuṇāya vācāya veramaṇī pharusāya vācāya veramaṇī samphappalāpā veramaṇī. Ayaṁ vuccati, bhikkhave, sammāvācā. Katamo ca, bhikkhave, sammākammanto? Pāṇātipātā veramaṇī adinnādānā veramaṇī kāmesumicchācārā veramaṇī. Ayaṁ vuccati, bhikkhave, sammākammanto. Katamo ca, bhikkhave, sammāājīvo?
This is called the noble truth of the cessation of suffering. 4.5.4. The Path And what is the noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering? And what is right speech? The refraining from lying, divisive speech, harsh speech, and talking nonsense. This is called right speech. And what is right action? Refraining from killing living creatures, stealing, and sexual misconduct. This is called right action. And what is right livelihood?
これを、比丘たちよ、苦の滅という聖なる真理(苦滅聖諦、ニローダ・アリヤサッチャ)と言う。 では、比丘たちよ、苦の滅へと導く実践という聖なる真理(苦滅道聖諦)とは何か。 また、比丘たちよ、正しい言葉(正語、サンマー・ヴァーチャー)とは何か。それは、虚偽の言葉を離れること、離間の言葉を離れること、粗暴な言葉を離れること、および無益な雑言を離れることである。比丘たちよ、これを正語と言う。 また、比丘たちよ、正しい行為(正業、サンマー・カンマンタ)とは何か。それは、生きとし生けるものを殺すことを離れること、与えられていないものを取ることを離れること、および諸々の欲に関して邪なる行いを離れることである。比丘たちよ、これを正業と言う。 また、比丘たちよ、正しい生活(正命、サンマー・アージーヴァ)とは何か。
導線タグ: 嘘をつく,悪口,人間関係のトラブル,言葉の暴力,生き方,正しい行い,道徳
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ