正念
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN22 §15.6–16.13)
They understand the tongue, tastes, and the fetter … They understand the body, touches, and the fetter … They understand the mind, ideas, and the fetter that arises dependent on both of these. They understand how the fetter that has not arisen comes to arise; how the arisen fetter comes to be abandoned; and how the abandoned fetter comes to not rise again in the future. And so they meditate observing an aspect of principles internally … 4.4. The Awakening Factors Furthermore, a mendicant meditat
比丘はまた、舌(jivhā)を了知し、諸々の味(rasa)を了知し、その両者を縁として生じる結縛(saṁyojana)をも了知する。いまだ生じていない結縛がいかにして生じるかを了知し、すでに生じた結縛がいかにして断ぜられるかを了知し、断ぜられた結縛が未来においていかにして再び生じることなきかを了知する。
比丘はまた、身(kāya)を了知し、諸々の触(phoṭṭhabba)を了知し、その両者を縁として生じる結縛をも了知する。いまだ生じていない結縛がいかにして生じるかを了知し、すでに生じた結縛がいかにして断ぜられるかを了知し、断ぜられた結縛が未来においていかにして再び生じることなきかを了知する。
比丘はまた、意(mano)を了知し、諸々の法(dhammā)を了知し、その両者を縁として生じる結縛をも了知する。いまだ生じていない結縛がいかにして生じるかを了知し、すでに生じた結縛がいかにして断ぜられるかを了知し、断ぜられた結縛が未来においていかにして再び生じることなきかを了知する。
かくして比丘は、内なる法において法を観察しつつ住する……
四・四 覚支(bojjhaṅga)
さらにまた、比丘は観察しつつ住する——