正念
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN22 §12.12–12.20)
They know mind that is not supreme as ‘mind that is not supreme,’ and mind that is supreme as ‘mind that is supreme.’ They know mind immersed in samādhi as ‘mind immersed in samādhi,’ and mind not immersed in samādhi as ‘mind not immersed in samādhi.’ They know freed mind as ‘freed mind,’ and unfreed mind as ‘unfreed mind.’ And so they meditate observing an aspect of the mind internally, externally, and both internally and externally. They meditate observing the mind as liable to originate, as l
かくして、彼は卑しき心(サウッタラ・チッタ)を「卑しき心なり」と知り、勝れた心(アヌッタラ・チッタ)を「勝れた心なり」と知る。定に入りたる心(サマーヒタ・チッタ)を「定に入りたる心なり」と知り、定に入らざる心を「定に入らざる心なり」と知る。解脱せる心(ヴィムッタ・チッタ)を「解脱せる心なり」と知り、解脱せざる心を「解脱せざる心なり」と知る。
かくのごとく、彼は内なる心において心を観察しつつ住し(チッターヌパッシー・ヴィハラティ)、または外なる心において心を観察しつつ住し、または内外ともに心を観察しつつ住する。心において生起する法(サムダヤ・ダンマ)を観察しつつ住し、滅尽する法を観察しつつ住し……