渇愛
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN21 §2.5.26–2.6.12)
Hearing the Buddha’s answer, I’ve gone beyond doubt and got rid of indecision.” “Lord of gods, I say that there are two kinds of sight known by the eye: that which you should cultivate, and that which you should not cultivate. There are two kinds of sound known by the ear … smells known by the nose … tastes known by the tongue … And then Sakka asked another question: “No, lord of gods, they have not.” “Why not?” “Those mendicants who are freed through the ending of craving have reached the ultim
世尊のお答えを拝聴して、私はここに疑惑(kaṅkhā)を超え、迷いを去ることができました」と。
「神々の主(devānaminda)よ、眼によって識られる色(rūpa)について、わたしは二種があると説く。——修習すべきものと、修習すべからざるものとである。耳によって識られる声(sadda)についても、神々の主よ、わたしは二種があると説く。鼻によって識られる香(gandha)についても、神々の主よ、二種があると説く。舌によって識られる味(rasa)についても、神々の主よ、二種があると説く」と。
かくして神々の主サッカ(Sakka)は、世尊のお言葉を歓喜し、随喜して、さらに世尊に問いを申し上げた。
「神々の主よ、いや、しからず。すべての沙門・婆羅門(samaṇabrāhmaṇā)が究極の完成(accantaniṭṭhā)に達しているわけではない」と。「それはなぜでありましょうか」と。「渇愛(taṇhā)の滅尽によって解脱した沙門・婆羅門たちこそが、究極の……に到達しているのである」と。