← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN21 §1.12.54–1.12.62)

Deve tāvatiṁse abhikkamanti’; Saṁvegajātassa vaco nisamma, So gopako vāsavamajjhabhāsi. ‘Buddho janindatthi manussaloke, Kāmābhibhū sakyamunīti ñāyati; Tasseva te puttā satiyā vihīnā, Sakkassa puttomhi mahānubhāvo; Coditā mayā te satimajjhalatthuṁ’. Tiṇṇaṁ tesaṁ āvasinettha eko, Gandhabbakāyūpagato vasīno;
but now they pass us by!” Heeding the speech of one so moved, Gopaka addressed Vāsava, “There is a Buddha, a lord of men, in the world. Known as the Sakyan Sage, <j>he’s mastered the senses. Those sons of his lost their memory; I’m now a mighty, dazzling son of Sakka, but when scolded by me they gained it back. Of the three, there is one who remains dwelling in the host of centaurs.
されど今や彼らは我らの傍らを素通りしていく!」 かくも心動かされた者の言葉に耳を傾け、 ゴーパカ(Gopaka)はヴァーサヴァ(Vāsava)に向かって語りかけた。 「人々の世に、ひとりの仏陀(Buddha)がおわします。人の王たるお方が。 欲望(kāma)を征服された方として、釈迦族の牟尼(牟尼・Muni)と知られておられます。 かのお方の弟子たちは正念(sati)を失っておりました。 されど我は今や大いなる神力を具えたサッカ(Sakka)の子となりました。 我に叱責されることにより、彼らはついに正念を取り戻したのでございます。 その三人のうちのひとりは、今もなお 乾闥婆(gandhabba・gandharva)の衆の中に留まり、そこに住しております。」
関連テーマ: 正念 老い 智慧 自己
導線タグ: 気づき,正念,老い,迷い,精神的成長,導き,自己回復

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ