🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
テーラガーター 趣旨一致

テーラガーター(長老偈) THAG3.12

Tikanipāta Paṭhamavagga Uttarapālattheragāthā “Paṇḍitaṁ vata maṁ santaṁ, alamatthavicintakaṁ; Pañca kāmaguṇā loke, sammohā pātayiṁsu maṁ. Pakkhando māravisaye, daḷhasallasamappito; Asakkhiṁ maccurājassa, ahaṁ pāsā pamuccituṁ. Sabbe kāmā pahīnā me, bhavā sabbe padālitā; Vikkhīṇo jātisaṁsāro, natthi dāni punabbhavo”ti. … Uttarapālo thero ….
The Book of the Threes Chapter One Uttarapāla I was, indeed, an astute scholar, competent to think on the meaning. The five kinds of sensual stimulation in the world, so delusory, were my downfall. Leaping into Māra’s domain, I was struck by a powerful dart. But I was able to free myself from the trap laid by the King of Death. I have given up all sensual pleasures; all rebirths are shattered; transmigration through births is finished; now there’ll be no more future lives.
関連テーマ: legacy
導線タグ: 上司,将来,子育て,挫折,別れ,食事,喪失

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード