← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN20 §18.9–2.1)

Iddhimanto jutimanto, Saṭṭhete devanikāyā, sabbe nānattavaṇṇino; Nāmanvayena āgacchuṁ, ye caññe sadisā saha. ‘Pavuṭṭhajātimakhilaṁ, oghatiṇṇamanāsavaṁ; Dakkhemoghataraṁ nāgaṁ, candaṁva asitātigaṁ’. Atha kho catunnaṁ suddhāvāsakāyikānaṁ devatānaṁ etadahosi:
They’re powerful and brilliant, These sixty hosts of gods shone in all different colors. They came organized by name, these and others likewise, thinking: ‘They who have shed rebirth, the kindly ones, the undefiled ones who have crossed the flood— let us see them, <j>with the dragon who brought them across, who like the Moon has overcome darkness.’ Then four deities of the Pure Abodes, aware of what was happening, thought:
彼らは神通(iddhi)をそなえ、光輝(juti)を放ちて、 六十の神々の群れは、それぞれに異なる色彩に輝けり。 名によって組みをなして集いきたり、その他の同類もまた共にあり、 思いを抱きて—— 「輪廻(saṃsāra)を脱し、慈悲にみち、煩悩(āsava)なく、 激流(ogha)を渡り終えたる者たちを、 われらは見まつらん。 闇を超えたる月のごとく、 彼らを渡らしめたる龍(nāga)とともに」と。 さて、浄居天(Suddhāvāsa)に宿る四柱の天神たちは、 このことを知るや、こう思いを起こしたり——
関連テーマ: 智慧 苦しみ 慈悲 自己
導線タグ: 輪廻,解脱,煩悩,苦しみからの解放,悟り,精神的自由,迷い

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ