智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN20 §10.16–11.1)
to the meeting of mendicants in the wood. so treacherous and crafty— the deceivers Kuṭeṇḍu, Viṭeṇḍu, with Viṭucca and Viṭuṭa. And Candana and Kāmaseṭṭha, Kinnughaṇḍu and Nighaṇḍu, Panāda and Opamañña, and Mātali, the god’s equerry. Cittasena the centaur came too, Then came the dragons of Nābhasa lake,
森の比丘(びく)たちの集いへと、
欺き惑わす者ども、狡猾なる輩(やから)が集い来たれり——
幻惑者クテンドゥ、ヴィテンドゥ、
ヴィトゥッチャ、ヴィトゥタとともに。
またカンダナとカーマセッタ、
キンニガンドゥとニガンドゥも、
パナーダとオパマンニャも、
そして神々の御者(ぎょしゃ)マータリも来たれり。
ガンダッバ(乾闥婆)のチッタセーナもまた集い、
さらにナーバサの湖より龍神(りゅうじん)たちが現れ出でたり。