← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN20 §10.16–11.1)

bhikkhūnaṁ samitiṁ vanaṁ. āguṁ vañcanikā saṭhā; Māyā kuṭeṇḍu viṭeṇḍu, viṭucca viṭuṭo saha. Candano kāmaseṭṭho ca, kinnighaṇḍu nighaṇḍu ca; Panādo opamañño ca, devasūto ca mātali. Cittaseno ca gandhabbo, Athāguṁ nāgasā nāgā,
to the meeting of mendicants in the wood. so treacherous and crafty— the deceivers Kuṭeṇḍu, Viṭeṇḍu, with Viṭucca and Viṭuṭa. And Candana and Kāmaseṭṭha, Kinnughaṇḍu and Nighaṇḍu, Panāda and Opamañña, and Mātali, the god’s equerry. Cittasena the centaur came too, Then came the dragons of Nābhasa lake,
森の比丘(びく)たちの集いへと、 欺き惑わす者ども、狡猾なる輩(やから)が集い来たれり—— 幻惑者クテンドゥ、ヴィテンドゥ、 ヴィトゥッチャ、ヴィトゥタとともに。 またカンダナとカーマセッタ、 キンニガンドゥとニガンドゥも、 パナーダとオパマンニャも、 そして神々の御者(ぎょしゃ)マータリも来たれり。 ガンダッバ(乾闥婆)のチッタセーナもまた集い、 さらにナーバサの湖より龍神(りゅうじん)たちが現れ出でたり。
関連テーマ: 智慧 正念 自己 不安
導線タグ: 惑わし,欺き,警戒,見極め,悪意ある存在,人間関係の罠,判断力

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ