← 経典データベースに戻る 「家族」の偈句一覧
家族 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN19 §47.1–47.18)

Atha kho, bho, mahāgovindo brāhmaṇo yena reṇu rājā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā reṇuṁ rājānaṁ etadavoca: “Sace te ūnaṁ kāmehi, ahaṁ paripūrayāmi te; Yo taṁ hiṁsati vāremi, bhūmisenāpati ahaṁ; Tuvaṁ pitā ahaṁ putto, mā no govinda pājahi”. “Namatthi ūnaṁ kāmehi, hiṁsitā me na vijjati; Amanussavaco sutvā,
So the Great Steward went to King Reṇu and said, “If you’re lacking any pleasures, I’ll supply them for you. I’ll protect you from any harm, for I command the nation’s army. You are my father, I am your son! O Steward, please don’t leave!” “I’m lacking no pleasures, and no-one is harming me. I’ve heard a non-human voice,
そこで、大臣マハーゴーヴィンダはレーヌ王のもとに近づき、王にこう申し上げた。 「もし王よ、諸々の欲楽(かまら)において不足することあらば、私がそれを満たしてご覧に入れましょう。いかなる危害からもお守りいたします。私は国の軍を率いる者。あなたは私の父、私はあなたの子。どうかゴーヴィンダを捨てて去らないでください」 王は答えた。 「私には欲楽において何ら不足はなく、また私を傷つける者も見当たりません。されど、人ならざるものの声(アマヌッサヴァーチャ)を聞きました——」
関連テーマ: 家族 執着 人間関係 渇愛
導線タグ: 親子関係,別れ,引き止め,忠誠心,依存,手放すこと,大切な人との別離

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ