🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「慈悲」の偈句一覧
慈悲 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN19 §46.22–47.0)

Pabbajissāmahaṁ, bho, agārasmā anagāriyan”ti. “Yassadāni bhavaṁ govindo kālaṁ maññatī”ti. iti ‘hitvā mamattan’ti ahaṁ, bhoto, ājānāmi. ‘Ekodibhūto’ti ahaṁ, bhoto, ājānāmi. Idhekacco vivittaṁ senāsanaṁ bhajati araññaṁ rukkhamūlaṁ pabbataṁ kandaraṁ giriguhaṁ susānaṁ vanapatthaṁ abbhokāsaṁ palālapuñjaṁ, iti ‘ekodibhūto’ti ahaṁ, bhoto, ājānāmi. ‘Karuṇedhimutto’ti ahaṁ, bhoto, ājānāmi. Idhekacco karuṇāsahagatena cetasā ekaṁ disaṁ pharitvā viharati, tathā dutiyaṁ, tathā tatiyaṁ, tathā catutthaṁ. Iti u
I shall go forth from the lay life to homelessness!” “Please do so, Steward, at your convenience.” That’s how I understand ‘giving up possessiveness’. Sir, I understand what ‘at one’ means. It’s when someone frequents a secluded lodging—a wilderness, the root of a tree, a hill, a ravine, a mountain cave, a charnel ground, a forest, the open air, a heap of straw. That’s how I understand ‘at one’. Sir, I understand what ‘compassionate’ means. It’s when someone meditates spreading a heart full of c

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード