智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN19 §33.7–34.3)
The prince replied, “Who else, sirs, in my realm ought to prosper if not you? If I gain kingship, I will share it with you all.” In due course King Disampati passed away. “Yes, worthy sir,” replied the six aristocrats. They went to King Reṇu and said, “Worthy sir, King Disampati has passed away, and you have been anointed as king. Do you remember what you said?” “I remember, sirs. Who is able to neatly divide into seven equal parts this great land, so broad in the north and narrow as the front o
王子はこう答えた。「皆さま、私の王国において、あなた方をおいて他に誰が栄えるべきでありましょうか。もし私が王位を得るならば、その王国をあなた方とともに分かち合いましょう。」
やがて日々が過ぎ、ディサンパティ王は世を去られた。
「かしこまりました」と、六人の刹帝利(クシャトリヤ)たちはマハーゴーヴィンダ婆羅門(バラモン)の言葉に従い、レーヌ王のもとへと参り、こう申し上げた。「王よ、ディサンパティ王はすでに崩御なされました。あなたはいま王位に灌頂(かんじょう)を受けられましたが、かつてのお言葉をお覚えでございますか。」
レーヌ王は答えられた。「覚えております。しかしながら、この広大な大地を――北は広く南に向かって細くなるこの国土を――七つの等分に巧みに分かつことのできる者が、いったい誰にできましょうか。」