幸せ
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN19 §2.8–29.10)
After that come our seats. Hearing them, the divinity Sanaṅkumāra was uplifted and overjoyed, full of rapture and happiness. Then the divinity Sanaṅkumāra manifested in a solid corporeal form, taking on the appearance of the youth Pañcasikha, and appeared to the gods of the thirty-three. Rising into the air, he sat cross-legged in the sky, like a strong man might sit cross-legged on a well-appointed couch or on level ground. There he addressed the gods of the thirty-three: 5. The Story of the St
その後、われわれの座が設けられた。尊者よ、梵天(ブラフマー)サナンクマーラは、世尊の八つの真実の功徳を聞いて、心は高揚し、喜悦(ピーティ)と悦楽(ソーマナッサ)に満ちあふれた。そして尊者よ、梵天サナンクマーラは、粗大な色身(ルーパ)を化現し、童子パンチャシーカの姿をとって、三十三天(タ―ヴァティンサ)の神々の前に現れた。彼は虚空に舞い上がり、空中にあって結跏趺坐した。ちょうど力ある人が、よく整えられた臥床の上あるいは平らな地の上に結跏趺坐するように、尊者よ、梵天サナンクマーラはまさにそのように虚空に舞い上がり、空中にあって結跏趺坐した。そこで彼は三十三天の神々に告げた。