智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN18 §21.3–22.11)
“The one sitting on my couch is the only one speaking.” When one is speaking, all the forms speak. When one sits in silence, they all remain silent. But those gods imagine— the thirty-three with their Lord— Next the divinity Sanaṅkumāra merged into one corporeal form. Then he sat on the couch of Sakka, lord of gods, and addressed the gods of the thirty-three: All the ascetics and brahmins in the past, future,
「わが座(パッランカ)に座しておられるあの方こそ、ただ独り語られる唯一の御方である」と。
一者が語られるとき、化作されたすべての姿もまた語る。
一者が沈黙に座されるとき、それらすべてもまた沈黙す。
されどかの神々は思い誤る——
帝釈(インドラ)を主とする三十三天の神々は。
そのとき、梵天(ブラフマー)サナンクマーラは、おのれの姿を一身(エーカッタ)にまとめ、一身にまとめ終えて、神々の主たる帝釈(サッカ)の座に並べて座を設け、三十三天の神々に向かってこう告げられた。
「諸賢よ、過去・未来において、いかなる沙門(サマナ)・婆羅門(ブラーフマナ)たちが、さまざまなる神変(イッディ)の境地を証得したとしても、そのすべては、この四つの神足(イッディパーダ)の修習によるものに他ならない——」