🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
長部経典 趣旨一致

長部経典(DN17 §2.7.6–2.8.8)

‘Evaṁ, ayye’ti kho, ānanda, itthāgāraṁ subhaddāya deviyā paṭissutvā sīsāni nhāyitvā pītāni vatthāni pārupitvā yena subhaddā devī tenupasaṅkami. Atha kho, ānanda, subhaddā devī pariṇāyakaratanaṁ āmantesi: ‘ettheva, devi, tiṭṭha mā pāvisī’ti. ‘kappehi, samma pariṇāyakaratana, caturaṅginiṁ senaṁ, ciraṁ diṭṭho no rājā mahāsudassano, rājānaṁ mahāsudassanaṁ dassanāya upasaṅkamissāmā’ti. ‘Evaṁ, devī’ti kho, ānanda, pariṇāyakaratanaṁ subhaddāya deviyā paṭissutvā caturaṅginiṁ senaṁ kappāpetvā subhaddāya
‘Yes, ma’am,’ replied the ladies of the harem. They did as she asked and returned to the queen. Then the queen addressed the commander-treasure, ‘Please stay there, my queen, don’t enter in here.’ ‘Dear commander-treasure, please ready the army of four divisions. It is long since we saw the king, and we shall go to see him.’ ‘Yes, my queen,’ he replied, and did as he was asked. He informed the queen, ‘My queen, the army of four divisions is ready, please go at your convenience.’ Then Queen Subha

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード