老い
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN17 §2.15.1–2.15.9)
Of those 84,000 cities, I only stayed in one, the capital Kusāvatī. Of those 84,000 servings of food, I only had one, eating at most a cup of rice with suitable sauce. Of those 84,000 palaces, I only dwelt in one, the Palace of Principle. Of those 84,000 chambers, I only dwelt in the Chamber of the Grand Tower. Of those 84,000 couches, I only used one, made of gold or silver or ivory or heartwood. Of those 84,000 bull elephants, I only rode one, the royal bull elephant named Sabbath. Of those 84
かの八万四千の城邑(じょうゆう)のうち、わたしが当時住まいとしたのは、ただひとつ、クサーヴァティーという王都のみであった。かの八万四千の食膳(しょくぜん)のうち、わたしが実際に口にしたのは、ただひとつの膳のみであり、せいぜい一椀の飯と、それに合う汁物を食するにすぎなかった。かの八万四千の宮殿(パーサーダ)のうち、わたしが当時住まいとしたのは、ただひとつ、「法(ダンマ)の宮殿」と呼ばれるもののみであった。かの八万四千の楼閣(クーターガーラ)のうち、わたしが当時住まいとしたのは、ただひとつの楼閣のみであった。かの八万四千の臥床(がしょう)のうち、わたしが実際に用いたのは、ただひとつ、黄金もしくは白銀、あるいは象牙、あるいは良材をもって造られた床のみであった。かの八万四千頭の象のうち、わたしが実際に乗ったのは、ただひとつ、サッバトゥという名の象王のみであった。かの八万四千……