人間関係
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN16 §6.6.3–6.7.3)
“Perhaps even a single mendicant has doubt or uncertainty regarding the Buddha, the teaching, the Saṅgha, the path, or the practice. So ask, mendicants! Don’t regret it later, thinking: ‘We were in the Teacher’s presence and we weren’t able to ask the Buddha a question.’” For a third time, the mendicants kept silent. Then the Buddha said to the mendicants, “Mendicants, perhaps you don’t ask out of respect for the Teacher. So let a friend tell a friend.” When this was said, the mendicants kept si
「比丘たちよ、あるいは一人の比丘といえども、仏(ブッダ)について、法(ダンマ)について、僧伽(サンガ)について、道(マッガ)について、あるいは修行(パティパダー)について、疑惑もしくは迷いを抱くことがあるかもしれない。比丘たちよ、問いなさい。後になって悔やむことのないように——『師がわれらの目の前におられたのに、われらは世尊に直接お尋ねすることができなかった』と。」
三度目もまた、かの比丘たちは沈黙していた。
そこで世尊は比丘たちにこう告げられた。
「比丘たちよ、あるいは師への敬いのゆえに問えないのかもしれない。比丘たちよ、友は友に告げるがよい。」
このように仰せられたとき、比丘たちはなおも沈黙していた。
⚠ 出家者向けの文脈