智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN16 §6.20.10–6.21.1)
How could it possibly be so that what is born, created, conditioned, and liable to wear out should not wear out, even the Realized One’s body?” He said to those mendicants, “Enough, reverends, do not grieve or lament. We’re well rid of that Great Ascetic. And we are harried: ‘This is allowable for you; this is not allowable for you.’ Well, now we shall do what we want and not do what we don’t want.” Then Venerable Mahākassapa addressed the mendicants, “Enough, reverends, do not grieve or lament.
「友よ、どうしてそのようなことがあり得ましょう。生まれ、生じ、形成され(サンカタ)、壊滅の性質(パローカダンマ)を持つものが、壊滅しないなどということが――如来(タターガタ)の身体といえども、それは不可能なことです」と。
そのとき、老齢にして出家したスバッダが、その比丘たちに向かってこう言った。「もうよいではありませんか、友よ、悲しまないでください、嘆かないでください。我々はあの大沙門(マハーサマナ)から解き放たれたのです。かねてより我々は煩わされておりました――『これはあなたたちに許される、これは許されない』と。しかし今や、我々は望むことを行い、望まぬことは行わずにいられるのです」と。
そのとき、尊者マハーカッサパは比丘たちに告げた。「もうよいではありませんか、友よ、悲しまないでください、嘆かないでください。