智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN16 §6.18.1–6.19.3)
Then the Mallas ordered their men, “So then, my men, collect uncarded cotton.” So the Mallas wrapped the Buddha’s corpse, and placed it in an iron casket filled with oil. Then, having built a funeral pyre out of all kinds of aromatics, they lifted the corpse on to the pyre. 38. Mahākassapa’s Arrival Now at that time Venerable Mahākassapa was traveling along the road from Pāvā to Kusinārā together with a large Saṅgha of five hundred mendicants. But the mendicants who were free of desire endured,
そのとき、クシナーラーのマッラ族の人々は従者たちに命じた。「では、者どもよ、マッラ族の梳いていない綿を集めよ」と。そこでクシナーラーのマッラ族の人々は、世尊(バガヴァント)のご遺体を新しい布で包み、梳いた綿で包み、さらに梳いた綿の上から新しい布で包んだ。このようにして五百重に包み終えると、鉄製の油槽(テラドーニー)に納め、別の鉄製の槽を蓋として伏せ、あらゆる香木をもって薪積み(チタカ)を作り、世尊のご遺体をその上に安置した。
三十八、マハーカッサパ長老の到着
そのとき、尊者マハーカッサパ(大迦葉)は、五百人の比丘(ビク)たちよりなる大いなる僧伽(サンガ)を率いて、パーヴァーからクシナーラーへと向かう道を歩んでいた。すでに欲望を離れた比丘たちは、静かにそれをたえ忍んでいた。