智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN16 §3.8.13–3.8.5)
Today you do have such laywoman disciples. May the Blessed One now be fully extinguished! May the Holy One now be fully extinguished! Now is the time for the full extinguishment of the Buddha. Sir, you once made this statement: ‘Wicked One, I will not be fully extinguished until my spiritual path is successful and prosperous, extensive, popular, widespread, and well proclaimed wherever there are gods and humans.’ Today your spiritual path is successful and prosperous, extensive, popular, widespr
「世尊よ、今日においては、まさにかくのごとく、世尊の在家の女性弟子(優婆夷)たちは、よく理解し、よく訓練され、確信に満ち、多聞にして、法(ダンマ)を保持し、法に随って法を実践し、正しく行い、法に従って生きております。彼女たちは、みずからの師の教えを受持して、それを告げ示し、説き明かし、施設し、建立し、開顕し、分別し、明瞭にいたします。そして、生じたる他説(外道の論)を、正法(サッダンマ)をもってよく論破し、不思議の法(神変)を具えた法を説いております。
世尊よ、それゆえに、いまや世尊は完全な涅槃(般涅槃)に入られますよう。善逝(スガタ)よ、いまや完全な涅槃に入られますよう。世尊よ、今こそ世尊の般涅槃の時であります。
世尊よ、かつて世尊はこのように仰せになりました。『悪魔(パーピマン)よ、わが梵行(ぼんぎょう)が、成就し繁栄し、広まり、多くの人々に知られ、普及し、神々と人間たちのあるところ、あまねく善く説き示されるまでは、わたしは般涅槃に入ることはないであろう』と。世尊よ、今日においては、世尊の梵行はまさに成就し繁栄し、広まり、多くの人々に知られ、普及し……」