← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN16 §3.51.13–3.51.21)

Appamattā satīmanto, susīlā hotha bhikkhavo; Susamāhitasaṅkappā, sacittamanurakkhatha. Yo imasmiṁ dhammavinaye, appamatto vihassati; Pahāya jātisaṁsāraṁ, Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi: dukkhassantaṁ karissatī”ti. Tatiyo bhāṇavāro.
Diligent and mindful, be of good virtues, mendicants! With well-settled thoughts, take good care of your minds. Whoever meditates diligently in this teaching and training, giving up transmigration through rebirths, Then the Buddha said to the mendicants: will make an end to suffering.” The third recitation section.
「怠ることなく、よく気づき(サティ)、戒(シーラ)を守れ、比丘たちよ。思いをよく定めて、おのれの心を護れ。この法と律(ダンマヴィナヤ)において、怠ることなく修行する者は、生死輪廻(サンサーラ)を捨て離れ、苦(ドゥッカ)の終わりをもたらすであろう。」 かくして世尊(バガヴァー)は比丘たちに告げられた。 ――第三誦出品(バーナヴァーラ)おわり――
関連テーマ: 正念 苦しみ 智慧 自己
導線タグ: 怠け,先延ばし,修行,自己管理,集中できない,心を整える,精神的な迷い

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ