幸せ
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN16 §3.5.8–3.51.12)
“Sir, may the Blessed One please remain for the proper lifespan! May the Holy One please remain for the proper lifespan! That would be for the welfare and happiness of the people, out of sympathy for the world, for the benefit, welfare, and happiness of gods and humans.” For his mind was as if possessed by Māra. Then the Buddha went to the assembly hall, where he sat on the seat spread out and addressed the mendicants: “So, mendicants, having carefully memorized those things I have taught you fr
「尊き師よ、どうか世尊(ブッダ)はひとつの劫(カッパ)のあいだ、この世にとどまりたまえ。善逝(スガタ)はひとつの劫のあいだとどまりたまえ。それは多くの人々の利益と安楽のため、世界への憐れみのため、神々と人間たちの利益・幸福・安楽のためであります。」——しかしその心は、悪魔マーラに支配されていた。
そのとき世尊は、集会堂(ウパッターナサーラー)へと赴かれた。赴かれてのち、設けられた座につかれた。座につかれた世尊は、比丘(ビクク)たちに告げられた。
「されば、比丘たちよ、わたしが直接の智慧(アビンニャー)によって説き示したそれらの法(ダンマ)を、汝らはよくよく受持し、修習し、繰り返し実践すべきである。それによってこの清らかな行い(ブラフマチャリヤ)が、長く久しく続くものとなるであろう。これは多くの人々の幸福と利益のためとなるであろう。」