智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN16 §2.1.4–2.11.2)
Then the Buddha together with a large Saṅgha of mendicants arrived at the village of Koṭi, and stayed there. And while staying there in Ñātika the Buddha often gave this Dhamma talk to the mendicants: “Such is ethics, such is immersion, such is wisdom. When immersion is imbued with ethics it’s very fruitful and beneficial. When wisdom is imbued with immersion it’s very fruitful and beneficial. When the mind is imbued with wisdom it is rightly freed from the defilements, namely, the defilements o
そのとき世尊は、多くの比丘たちの僧伽(サンガ)とともに、コーティ村へと赴き、そこに滞在された。また、ナーティカに滞在されていた世尊は、煉瓦堂(ギンジャカーヴァサタ)において、比丘たちにしばしばこの法(ダンマ)の教えを説かれた。
「かくのごとくが戒(シーラ)であり、かくのごとくが定(サマーディ)であり、かくのごとくが慧(パンニャー)である。戒をもって培われた定は、大いなる果をもたらし、大いなる功徳を具える。定をもって培われた慧は、大いなる果をもたらし、大いなる功徳を具える。慧をもって培われた心は、諸々の煩悩(アーサヴァ)、すなわち欲の煩悩(カーマーサヴァ)・存在の煩悩(バヴァーサヴァ)・無明の煩悩(アヴィッジャーサヴァ)より、正しく解脱する」と。
かくして世尊は、ナーティカにおいて思う存分滞在されたのち……
⚠ 出家者向けの文脈