← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
長部経典 趣旨一致

長部経典(DN16 §1.23.1–1.23.5)

Atha kho bhagavā pāṭaligāmike upāsake āmantesi: Puna caparaṁ, gahapatayo, dussīlo sīlavipanno sammūḷho kālaṁ karoti. Ayaṁ catuttho ādīnavo dussīlassa sīlavipattiyā. Puna caparaṁ, gahapatayo, dussīlo sīlavipanno kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati. Ayaṁ pañcamo ādīnavo dussīlassa sīlavipattiyā. Ime kho, gahapatayo, pañca ādīnavā dussīlassa sīlavipattiyā. “pañcime, gahapatayo, ādīnavā dussīlassa sīlavipattiyā. Katame pañca? Idha, gahapatayo, dussīlo sīlavipanno
Then the Buddha addressed them: Furthermore, an unethical person feels lost when they die. This is the fourth drawback. Furthermore, an unethical person, when their body breaks up, after death, is reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. This is the fifth drawback. These are the five drawbacks for an unethical person because of their failure in ethics. “Householders, there are these five drawbacks for an unethical person because of their failure in ethics. What five? Firstly
そのとき、世尊はパータリ村の在家信者たちに告げられた。「さらにまた、居士たちよ、戒(かい)なき者、戒を失した者は、死に臨んで心惑い、迷乱のうちに命を終えます。これが、戒なき者、戒を失することの第四の過患(かかん)であります。さらにまた、居士たちよ、戒なき者、戒を失した者は、身体の壊滅ののち、死後において、悪趣(あくしゅ)・悪道(あくどう)・堕処(だしょ)・地獄(ナラカ)に生まれます。これが、戒なき者、戒を失することの第五の過患であります。居士たちよ、これらが、戒なき者、戒を失することによる五つの過患であります。」 「居士たちよ、戒なき者、戒を失することによる五つの過患があります。いかなる五つであるか。居士たちよ、ここに戒なき者、戒を失した者は――まず第一に……」
関連テーマ: 業・因果 苦しみ 不安
導線タグ: 死への恐怖,臨終,戒律,因果応報,地獄,来世,道徳的な生き方

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ