智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN16 §1.13.2–1.14.7)
“Come, Ānanda, let’s go to Ambalaṭṭhikā.” “Yes, sir,” Ānanda replied. Then the Buddha together with a large Saṅgha of mendicants arrived at Ambalaṭṭhikā, where he stayed in the royal rest-house. And while staying there, too, he often gave this Dhamma talk to the mendicants: “Such is ethics, such is immersion, such is wisdom. When immersion is imbued with ethics it’s very fruitful and beneficial. When wisdom is imbued with immersion it’s very fruitful and beneficial. When the mind is imbued with
「アーナンダよ、さあ、アンバラッティカーへ参ろう」
「かしこまりました、尊師よ」と、アーナンダ尊者は世尊にお答え申し上げた。
そこで世尊は、大いなる比丘(びく)の僧伽(サンガ)とともに、アンバラッティカーへと赴かれた。世尊はそこなる王の休憩所に滞在された。その地においても、世尊はアンバラッティカーの王の休憩所に滞在されながら、比丘たちにこの法(ダンマ)の教えをしばしば説かれた。
「かくのごとくが戒(シーラ)であり、かくのごとくが定(サマーディ)であり、かくのごとくが慧(パンニャー)である。定が戒によって薫習(くんじゅう)されるとき、その果報は大きく、その功徳ははかり知れない。慧が定によって薫習されるとき、その果報は大きく、その功徳ははかり知れない。心が慧によって薫習されるとき――」
⚠ 出家者向けの文脈