智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN15 §35.18–35.9)
This is the eighth liberation. These are the eight liberations. What eight? Having physical form, they see forms. This is the first liberation. Not perceiving form internally, they see forms externally. This is the second liberation. They’re focused only on beauty. This is the third liberation. Going totally beyond perceptions of form, with the disappearance of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that ‘space is infinite’, they enter and remain in the dimen
これが第八の解脱( vimokkha)である。これらが八つの解脱である。
いかなる八つか。
色(rūpa)を有する者が、諸々の色を観る。これが第一の解脱である。
内に色想(arūpasaññā)なき者が、外に諸々の色を観る。これが第二の解脱である。
ただ清浄なるもの(subha)のみに意を専注する。これが第三の解脱である。
一切の色想(rūpasaññā)をまったく超え、障碍の想(paṭighasaññā)の滅没により、種々の想(nānattasaññā)に意を向けることなく、「虚空は無辺なり」と、空無辺処(ākāsānañcāyatana)に入定して住する。