智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN15 §33.10–33.3)
This is the fourth plane of consciousness. There are sentient beings that have gone totally beyond perceptions of form. With the disappearance of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that ‘space is infinite’, they have been reborn in the dimension of infinite space. This is the fifth plane of consciousness. There are sentient beings that have gone totally beyond the dimension of infinite space. Aware that ‘consciousness is infinite’, they have been reborn i
これが第四の識の住処(viññāṇaṭṭhiti)である。アーナンダよ、ある有情(sattā)たちは、物質的形態(rūpa)に関するあらゆる想(saññā)を完全に超え、抵触(paṭigha)に関する想の滅没により、多様性に関する想に心を向けることなく、「虚空は無辺なり」と観じて、空無辺処(ākāsānañcāyatana)に生まれ赴く。
これが第五の識の住処である。アーナンダよ、ある有情たちは、空無辺処をことごとく超えて、「識は無辺なり」と観じ、識無辺処(viññāṇañcāyatana)に生まれ赴く。
これが第六の識の住処である。アーナンダよ、ある有情たちは、識無辺処をことごとく超えて、「何もの も存在せず」と観じ、無所有処(ākiñcaññāyatana)に生まれ赴く。
これが第七の識の住処である。無想有情処(asaññasattāyatana)と非想非非想処(nevasaññānāsaññāyatana)とは、これとは別のものである。
⚠ 自己責任論に誤解されやすい