家族
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN15 §21.1–22.2)
‘Consciousness is a requirement for name and form’—that’s what I said. And this is a way to understand how this is so. If consciousness were not conceived in the mother’s womb, would name and form coagulate there?” “No, sir.” “If consciousness, after being conceived in the mother’s womb, were to be miscarried, would name and form be born into this place?” “No, sir.” “If the consciousness of a young boy or girl were to be cut off, would name and form achieve growth, increase, and maturity?” “No,
「識(ヴィンニャーナ)を縁として名色(ナーマルーパ)が生ずる」と、このように説いたのであります。アーナンダよ、識を縁として名色が生ずるということを、次のような道理によっても理解すべきであります。
もし識が母の胎内に宿らなかったならば、名色はその胎内において凝集することがあるでしょうか。」
「いいえ、世尊よ、そのようなことはございません。」
「もし識が母の胎内に宿ったのち、やがてそこより離れ去るならば、名色はこの状態に生まれ出ることがあるでしょうか。」
「いいえ、世尊よ、そのようなことはございません。」
「もし幼い男の子あるいは女の子の識が断たれてしまうならば、名色は成長・増大・成熟に達することがあるでしょうか。」
「いいえ、