← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
長部経典 趣旨一致

長部経典(DN15 §2.17–2.9)

‘Atthi idappaccayā viññāṇan’ti iti puṭṭhena satā, ānanda, atthītissa vacanīyaṁ. ‘Kiṁpaccayā viññāṇan’ti iti ce vadeyya, ‘nāmarūpapaccayā viññāṇan’ti iccassa vacanīyaṁ. ‘Kiṁpaccayā jarāmaraṇan’ti iti ce vadeyya, ‘jātipaccayā jarāmaraṇan’ti iccassa vacanīyaṁ. ‘Atthi idappaccayā jātī’ti iti puṭṭhena satā, ānanda, atthītissa vacanīyaṁ. ‘Kiṁpaccayā jātī’ti iti ce vadeyya, ‘bhavapaccayā jātī’ti iccassa vacanīyaṁ. ‘Atthi idappaccayā bhavo’ti iti puṭṭhena satā, ānanda, atthītissa vacanīyaṁ. ‘Kiṁpaccayā
When asked, ‘Is there a specific condition for consciousness?’ you should answer, ‘There is.’ If they say, ‘What is a requirement for consciousness?’ you should answer, ‘Name and form are requirements for consciousness.’ If they say, ‘What is a requirement for old age and death?’ you should answer, ‘Rebirth is a requirement for old age and death.’ When asked, ‘Is there a specific condition for rebirth?’ you should answer, ‘There is.’ If they say, ‘What is a requirement for rebirth?’ you should a
「識(ヴィンニャーナ)にはこれこれの縁(パッチャヤー)があるか」と問われたならば、アーナンダよ、「ある」と答えるべきである。「識の縁とは何か」と問われたならば、「名色(ナーマルーパ)を縁として、識は生ずる」と答えるべきである。「老死(ジャラーマラナ)の縁とは何か」と問われたならば、「生(ジャーティ)を縁として、老死は生ずる」と答えるべきである。「生にはこれこれの縁があるか」と問われたならば、アーナンダよ、「ある」と答えるべきである。「生の縁とは何か」と問われたならば、「有(バヴァ)を縁として、生は生ずる」と答えるべきである。「有にはこれこれの縁があるか」と問われたならば、アーナンダよ、「ある」と答えるべきである。「有の縁とは何か」と問われたならば――
関連テーマ: 老い 苦しみ 業・因果
導線タグ: 老い,死,生死,輪廻,縁起,存在の連鎖,生まれること

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ