家族
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN14 §3.29.0–3.29.17)
17. Being Informed by Deities This one time, mendicants, I was staying near Ukkaṭṭhā, in the Subhaga Forest at the root of a magnificent sal tree. He lived for 80,000 years. He was awakened at the root of a patala tree. He had a fine pair of chief disciples named Khaṇḍa and Tissa. He had three gatherings of disciples—one of 6,800,000, one of 100,000, and one of 80,000—all of them mendicants who had ended their defilements. He had as chief attendant a mendicant named Asoka. His father was King Ba
比丘たちよ、かつてある時、わたしはウッカッタ(Ukkaṭṭhā)に住んでいた。スバガ林(Subhagavana)の中、優れたサーラ樹の根元においてであった。
「尊き方々よ、かの薄伽梵(Bhagavā)・応供(Arahaṃ)・正等覚者(Sammāsambuddha)たるヴィパッシン(Vipassī)世尊の寿命は、八万年であった。ヴィパッシン世尊は、パータリ(Pāṭalī)樹の根元において正覚を成じられた。
ヴィパッシン薄伽梵・応供・正等覚者には、カンダ(Khaṇḍa)とティッサ(Tissa)と名づけられた、優れた一双の上首弟子があった。
ヴィパッシン薄伽梵・応供・正等覚者には、三度にわたる弟子の集会があった。第一の集会には六百八十万の比丘があり、第二の集会には十万の比丘があり、第三の集会には八万の比丘があった。そのいずれもが、煩悩(āsava)を滅し尽くした方々であった。
世尊には、アソーカ(Asoka)と名づけられた上首の侍者があった。その父王は——」