← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN14 §2.18.36–2.18.5)

Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi: ‘kimhi nu kho sati nāmarūpaṁ hoti, kiṁpaccayā nāmarūpan’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo: ‘viññāṇe kho sati nāmarūpaṁ hoti, viññāṇapaccayā nāmarūpan’ti. Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi: Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi: ‘kimhi nu kho sati viññāṇaṁ hoti, kiṁpaccayā viññāṇan’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasik
Then Vipassī thought, ‘When what exists are there name and form? What is a requirement for name and form?’ Then, through rational application of mind, Vipassī penetrated with wisdom, ‘When consciousness exists there are name and form. Consciousness is a requirement for name and form.’ Then Vipassī thought, Then Vipassī thought, ‘When what exists is there consciousness? What is a requirement for consciousness?’ Then, through rational application of mind, Vipassī penetrated with wisdom, ‘When name
そのとき、比丘たちよ、ヴィパッシー菩薩(Vipassī bodhisatta)にこのような思いが起こった。「いったい何が存在するとき、名色(nāmarūpa)は生じるのか。何を縁として、名色は起こるのか」と。 比丘たちよ、そのときヴィパッシー菩薩は、如理作意(yoniso manasikāra)によって、智慧をもって現観(abhisamaya)した。「識(viññāṇa)が存在するとき、名色は生じる。識を縁として、名色は起こる」と。 そのとき、比丘たちよ、ヴィパッシー菩薩にさらにこのような思いが起こった。「いったい何が存在するとき、識は生じるのか。何を縁として、識は起こるのか」と。 比丘たちよ、そのときヴィパッシー菩薩は、如理作意によって、智慧をもって現観した。「名色(nāmarūpa)が存在するとき——
関連テーマ: 智慧 苦しみ 自己 正念
導線タグ: 原因を知りたい,苦しみの根源,自己探求,心の仕組み,なぜ悩むのか,物事の本質,思考の連鎖

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ