← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN14 §2.14.13–2.14.6)

sīsampi te na yathā aññesaṁ, vatthānipi te na yathā aññesan’ti? ‘Ahaṁ kho, deva, pabbajito nāmā’ti. ‘Kiṁ pana tvaṁ, samma, pabbajito nāmā’ti? ‘Ahaṁ kho, deva, pabbajito nāma, sādhu dhammacariyā sādhu samacariyā sādhu kusalakiriyā sādhu puññakiriyā sādhu avihiṁsā sādhu bhūtānukampā’ti. ‘Sādhu kho tvaṁ, samma, pabbajito nāma sādhu dhammacariyā sādhu samacariyā sādhu kusalakiriyā sādhu puññakiriyā sādhu avihiṁsā sādhu bhūtānukampā’ti. Disvā sārathiṁ āmantesi: ‘ayaṁ pana, samma sārathi, puriso kiṅka
For your head and your clothes are unlike those of other men.’ ‘Sire, I am what is called a renunciate.’ ‘But why are you called a renunciate?’ ‘I am called a renunciate because I celebrate principled and fair conduct, skillful actions, good deeds, harmlessness, and sympathy for living creatures.’ ‘Then I celebrate the one called a renunciate, who celebrates principled and fair conduct, skillful actions, good deeds, harmlessness, and sympathy for living creatures!’ He addressed his charioteer, ‘
「そなたの頭も、まとう衣も、他の者たちとは異なっておる」と。「大王よ、それがしは出家者(パッバジタ)と呼ばれる者にございます」と。「では、そなたはなにゆえに出家者と呼ばれるのか」と。「大王よ、それがしが出家者と呼ばれますのは、法(ダンマ)にかなった行い、清らかな行い、善巧なる行い、功徳(プンニャ)ある行い、害をなさぬこと、そして生きとし生けるものへの慈悲(アヌカンパー)を尊ぶがゆえにございます」と。「よきかな、出家者と呼ばれるそなたよ。法にかなった行い、清らかな行い、善巧なる行い、功徳ある行い、害をなさぬこと、そして生きとし生けるものへの慈悲を尊ぶとは、まことにあっぱれなことである」と。かくて王は御者(サーラティ)に向かって仰せになった、「さて、御者よ、あの者は――」
関連テーマ: 業・因果 慈悲 智慧 自己
導線タグ: 生き方,善い行い,慈悲,出家,徳,自分らしさ,社会との違和感

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ