← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN14 §1.32.29–1.32.38)

Ayañhi, deva, kumāro cattālīsadanto …pe… Ayañhi, deva, kumāro samadanto …pe… Ayañhi, deva, kumāro aviraḷadanto …pe… Ayañhi, deva, kumāro susukkadāṭho …pe… Ayañhi, deva, kumāro pahūtajivho …pe… Ayañhi, deva, kumāro brahmassaro karavīkabhāṇī …pe… Ayañhi, deva, kumāro abhinīlanetto …pe… Ayañhi, deva, kumāro gopakhumo …pe… Imassa, deva, kumārassa uṇṇā bhamukantare jātā odātā mudutūlasannibhā. Yampi imassa, deva, kumārassa uṇṇā bhamukantare jātā odātā mudutūlasannibhā, idampimassa mahāpurisassa mahāp
He has forty teeth. His teeth are even. His teeth have no gaps. His teeth are perfectly white. He has a large tongue. He has the voice of the Divinity, like a cuckoo’s call. His eyes are indigo. He has eyelashes like a cow’s. Between his eyebrows there grows a tuft, soft and white like cotton-wool. The crown of his head is like a turban.
彼は四十本の歯を具えている。その歯は整然と並んでいる。歯と歯の間に隙間がない。歯は純白にして完璧である。舌は大きく広い。その声は梵天(ぼんてん)の声のごとく、迦陵頻伽(かりょうびんが)の鳴き声にも似て麗しい。両眼は深い青紺色をなしている。まつ毛は牛のそれのように長く豊かである。両眉の間には白毫(びゃくごう)が生じており、白く柔らかな綿のごとくやわらかである。頭頂は肉髻(にっけい)をいただき、宝冠をめぐらせたかのごとくである。
関連テーマ: 智慧 自己 幸せ
導線タグ: 理想の姿,完璧さへの憧れ,内面の美しさ,自己イメージ,精神的な高み,覚者の資質,自分の可能性

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ