死
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN13 §81.3–82.3)
“Yes, worthy Gotama.” “Good, Vāseṭṭha! It’s quite possible that a mendicant who is not encumbered with possessions will, when the body breaks up, after death, be reborn in the company of Divinity, who isn’t encumbered with possessions. And it seems that that mendicant has no enmity, ill will, corruption, and does wield power, while the Divinity is the same in all these things. Would a mendicant who is the same as the Divinity in all things join together and converge with him?” “Yes, worthy Gotam
「さようでございます、尊きゴータマよ」
「よろしい、ヴァーセッタよ。何ものをも所有せざる(アパリッガハ)比丘が、身体の崩壊ののち、死後において、同じく何ものをも所有せざる梵天(ブラフマー)と共なる境界に生まれることは、十分にありうることである。
ヴァーセッタよ、かの比丘は怨みなき心(アヴェーラチッタ)を持ち、梵天もまた怨みなき心を持つ。比丘は瞋恚なき心(アビャーパッジャチッタ)を持ち、梵天もまた瞋恚なき心を持つ。比丘は汚れなき心(アサンキリッタチッタ)を持ち、梵天もまた汚れなき心を持つ。比丘は自在の力を行ずる者(ヴァサヴァッティー)であり、梵天もまた自在の力を行ずる者である。さすれば、自在の力を行ずる比丘は、自在の力を行ずる梵天と、相和し、相融するのではあるまいか」
「まさしくそのとおりでございます、尊きゴータマよ」
⚠ 出家者向けの文脈