← 経典データベースに戻る 「執着」の偈句一覧
執着 テーラガーター 趣旨一致

テーラガーター(長老偈) THAG6.14

Chakkanipāta Paṭhamavagga Sabbakāmittheragāthā “Dvipādakoyaṁ asuci, duggandho parihīrati; Nānākuṇapaparipūro, vissavanto tato tato. Migaṁ nilīnaṁ kūṭena, baḷiseneva ambujaṁ; Vānaraṁ viya lepena, bādhayanti puthujjanaṁ. Rūpā saddā rasā gandhā, phoṭṭhabbā ca manoramā; Pañca kāmaguṇā ete, itthirūpasmi dissare. Ye etā upasevanti, rattacittā puthujjanā; Vaḍḍhenti kaṭasiṁ ghoraṁ, ācinanti punabbhavaṁ. Yo cetā parivajjeti, sappasseva padā siro; Somaṁ visattikaṁ loke, sato samativattati. Kāmesvādīnavaṁ
# テーラガーター 6章14 サッバカーミ長老の偈 この二足の生き物は不浄にして、悪臭を放ちながら歩みゆく。 さまざまな腐屍(くし)に満ち溢れ、あちこちから漏れ流れている。 罠にかかった鹿のごとく、釣り針に掛かった水中の魚のごとく、 粘り餌に捕らわれた猿のごとく、凡夫(ぼんぷ)たちは縛られる。 色(しき)・声(しょう)・香(こう)・味(み)・触(そく)、これら心を喜ばせるもの、 この五欲功徳(ごよくくどく)は、女の姿の上に見出される。 これらを貪り求め、心染まれる凡夫たちは、 恐ろしき墓場を積み重ね、再生(再有)を重ねてゆく。 されど、蛇の頭を足で避けるがごとく、 これらを遠ざける者は、世にある貪りの毒(ヴィサッティカー)を、 正念(さとり)をもって超え去る。 欲(カーマ)の中に危難(ādīnava)を見、
関連テーマ: 執着 渇愛 苦しみ 自己
導線タグ: 執着,欲望,感覚的快楽,身体への執着,煩悩,欲情,迷い

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ