← 経典データベースに戻る 「人間関係」の偈句一覧
人間関係 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN13 §21.4–22.7)

Iti puṭṭho ‘no’ti vadeyya. Tamenaṁ evaṁ vadeyyuṁ: Taṁ kiṁ maññasi, vāseṭṭha, nanu evaṁ sante tevijjānaṁ brāhmaṇānaṁ appāṭihīrakataṁ bhāsitaṁ sampajjatī”ti? “Addhā kho, bho gotama, evaṁ sante tevijjānaṁ brāhmaṇānaṁ appāṭihīrakataṁ bhāsitaṁ sampajjatī”ti. ‘ambho purisa, yaṁ tvaṁ na jānāsi, na passasi, tassa tvaṁ pāsādassa ārohaṇāya nisseṇiṁ karosī’ti? Iti puṭṭho ‘āmā’ti vadeyya. Taṁ kiṁ maññasi, vāseṭṭha, nanu evaṁ sante tassa purisassa appāṭihīrakataṁ bhāsitaṁ sampajjatī”ti? “Addhā kho, bho gotam
Asked this, he’d say, ‘No.’ They’d say to him, doesn’t the statement of those brahmins turn out to have no demonstrable basis?” “Clearly that’s the case, worthy Gotama.” ‘My friend, are you building a ladder for a longhouse that you’ve never even known or seen?’ Asked this, he’d say, ‘Yes.’ What do you think, Vāseṭṭha? This being so, doesn’t that man’s statement turn out to have no demonstrable basis?” “Clearly that’s the case, worthy Gotama.” “In the same way,
「否」と答えるでしょう。すると彼らはこう言うでしょう。「ヴァーセッタよ、あなたはどう思われますか。そうであるならば、三ヴェーダに通じたバラモンたちの言葉は、何ら実証の根拠を持たないものとなるのではありませんか」と。「まことに、ゴータマ尊者よ、そうであるならば、三ヴェーダに通じたバラモンたちの言葉は、何ら実証の根拠を持たないものとなります」。 「やあ、あなたよ、あなたは知りもせず、見たこともない高殿(パーサーダ)に登るための梯子を作っているのですか」と問われれば、「そうです」と答えるでしょう。ヴァーセッタよ、あなたはどう思われますか。そうであるならば、その人の言葉もまた、何ら実証の根拠を持たないものとなるのではありませんか」と。「まことに、ゴータマ尊者よ、そうであるならば、その人の言葉もまた、何ら実証の根拠を持たないものとなります」。「まさにそのように、
関連テーマ: 智慧 人間関係 自己
導線タグ: 根拠のない信仰,盲信,知らないのに信じる,証拠がない,宗教的権威,思い込み,批判的思考

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ