智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN13 §16.2–18.12)
Do the brahmins proficient in the three Vedas see the sun and moon just as other folk do? And do they supplicate and entreat them, following their course from where they rise to where they set with joined palms held in worship?” “Yes, worthy Gotama.” “What do you think, Vāseṭṭha? Though this is so, are the brahmins proficient in the three Vedas able to teach the path to the company of the sun and moon, saying: ‘This is the only straight path, the direct route that delivers one who practices it t
「ヴァーセッタよ、三ヴェーダに通じたバラモンたちも、また他の多くの人々と同じように、日と月を見るのではないか。そして日と月が昇るところから沈むところへと、その運行に従いながら、合掌して礼拝し、祈り讃えるのではないか」
「そのとおりでございます、ゴータマ尊者よ。三ヴェーダに通じたバラモンたちも、また他の多くの人々と同じように、日と月を見、その昇るところから沈むところへと運行に従いながら、合掌して礼拝し、祈り讃えております」
「ヴァーセッタよ、それについて、そなたはいかに思うか。三ヴェーダに通じたバラモンたちは、日と月の世界へと至る道を示すことができるであろうか――『これこそが唯一の正道(ujumagga)であり、まっすぐな近道である。この道を歩む者は、必ずや日と月の世界へと導かれるであろう』と、そのように教えることが果たしてできるであろうか」