智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN10 §2.18.8–2.19.9)
This pertains to their immersion. This is that noble spectrum of immersion that the Buddha praised. But there is still more to be done.” “It’s incredible, worthy Ānanda, it’s amazing! This noble spectrum of immersion is complete, not lacking anything! Such a complete spectrum of immersion cannot be seen among the other ascetics and brahmins. Were other ascetics and brahmins to see such a complete spectrum of noble immersion in themselves, they’d be delighted with just that much: ‘This is suffici
これもまた、彼らの三昧(さんまい)に関することである。これこそが、世尊が讃嘆し、この人々を導き入れ、安立せしめられた、かの高貴なる三昧の蘊(うん)である。しかしながら、さらになすべきことがある」と。
「アーナンダ尊者よ、これは驚嘆すべきことであります。アーナンダ尊者よ、これはまことに希有のことであります。この高貴なる三昧の蘊(samādhikkhandha)は、完全に具足しており、いささかも欠けるところがありません。このように完全に具足した高貴なる三昧の蘊を、わたくしは、ここより外の他の沙門(しゃもん)・婆羅門(ばらもん)たちのなかに、見いだすことができません。もし他の沙門・婆羅門たちが、このように完全に具足した高貴なる三昧の蘊を自らのうちに見るならば、ただそれだけをもって満足し、『これで十分である』と