← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN9 §50.6–52.8)

“Sace pana maṁ, bhante, evaṁ puccheyyuṁ: “Evameva kho, citta, yasmiṁ samaye oḷāriko attapaṭilābho hoti, neva tasmiṁ samaye manomayo attapaṭilābhoti saṅkhaṁ gacchati, na arūpo attapaṭilābhoti saṅkhaṁ gacchati. Seyyathāpi, citta, gavā khīraṁ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṁ, navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo. Yasmiṁ samaye khīraṁ hoti, neva tasmiṁ samaye dadhīti saṅkhaṁ gacchati, na navanītanti saṅkhaṁ gacchati, na sappīti saṅkhaṁ gacchati, na sappimaṇḍoti saṅkhaṁ gacchati; khīrantveva tas
“Sir, if they were to ask me this, “In the same way, while in any one of the three reincarnations, it’s not referred to as the other two, only under its own name. From a cow comes milk, from milk comes curds, from curds come butter, from butter comes ghee, and from ghee comes cream of ghee. And the cream of ghee is said to be the best of these. While it’s milk, it’s not referred to as curds, butter, ghee, or cream of ghee. It’s only referred to as milk. While it’s curd or butter or ghee or cream
「尊者よ、もし人々が私にこのように問うならば、私はこのように答えるでしょう—— 『チッタよ、まさにその通りである。粗大なる自己(オーラーリカ・アッタパティラーバ)としての身体を受けているその時には、意より成れる自己(マノーマヤ・アッタパティラーバ)とも呼ばれず、また無色なる自己(アルーパ・アッタパティラーバ)とも呼ばれない。ちょうど牛から乳が生じ、乳から酪(だく)が生じ、酪から生酥(しょうそ)が生じ、生酥から熟酥(じゅくそ)が生じ、熟酥から醍醐(だいご)が生ずるようなものである。乳である時には、酪とも呼ばれず、生酥とも呼ばれず、熟酥とも呼ばれず、醍醐とも呼ばれない。ただ乳とのみ呼ばれる。酪である時には酪とのみ、生酥である時には生酥とのみ、熟酥である時には熟酥とのみ、醍醐である時には醍醐とのみ呼ばれる』と。」
関連テーマ: 智慧 自己 無常
導線タグ: 自己同一性,アイデンティティ,自分とは何か,変化への戸惑い,役割の変化,執着,自分の本質

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ