智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN9 §50.6–52.8)
“Sir, if they were to ask me this, “In the same way, while in any one of the three reincarnations, it’s not referred to as the other two, only under its own name. From a cow comes milk, from milk comes curds, from curds come butter, from butter comes ghee, and from ghee comes cream of ghee. And the cream of ghee is said to be the best of these. While it’s milk, it’s not referred to as curds, butter, ghee, or cream of ghee. It’s only referred to as milk. While it’s curd or butter or ghee or cream
「尊者よ、もし人々が私にこのように問うならば、私はこのように答えるでしょう——
『チッタよ、まさにその通りである。粗大なる自己(オーラーリカ・アッタパティラーバ)としての身体を受けているその時には、意より成れる自己(マノーマヤ・アッタパティラーバ)とも呼ばれず、また無色なる自己(アルーパ・アッタパティラーバ)とも呼ばれない。ちょうど牛から乳が生じ、乳から酪(だく)が生じ、酪から生酥(しょうそ)が生じ、生酥から熟酥(じゅくそ)が生じ、熟酥から醍醐(だいご)が生ずるようなものである。乳である時には、酪とも呼ばれず、生酥とも呼ばれず、熟酥とも呼ばれず、醍醐とも呼ばれない。ただ乳とのみ呼ばれる。酪である時には酪とのみ、生酥である時には生酥とのみ、熟酥である時には熟酥とのみ、醍醐である時には醍醐とのみ呼ばれる』と。」