智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN7 §4.4–5.6)
“It would, reverend.” “But reverends, I know and see like this. Nevertheless, I do not say: ‘The soul and the body are one and the same’ or ‘The soul is one thing, the body another’. … They understand: ‘… there is nothing further for this place.’ Satisfied, the two renunciates approved what the Buddha said. When a mendicant knows and sees like this, would it be appropriate to say of them: ‘The soul and the body are one and the same’ or ‘The soul is one thing, the body another’?” “It would not, r
「そのように申し上げるのが適切でございましょう」
「しかし、友らよ、わたしはかくのごとく知り、かくのごとく見る。それにもかかわらず、わたしは『命(ジーヴァ)と身体(サリーラ)とは同一である』とも言わず、また『命は一つのものであり、身体は別のものである』とも言わない。……かれは『……この境地においては、もはや次なるものは何もない』と了知する。」
かくして、その二人の出家者(パッバジタ)は、世尊の御言葉を喜び、歓んでこれを受け入れた。
「友らよ、比丘(ビック)がかくのごとく知り、かくのごとく見るとき、その者に向かって『命と身体とは同一である』とも、あるいは『命は一つのものであり、身体は別のものである』とも言うことが、はたして適切であろうか」
「友よ、それは適切ではございません」
⚠ 出家者向けの文脈