智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN6 §18.1–19.2)
They project and extend the mind toward knowledge and vision … When a mendicant knows and sees like this, would it be appropriate to say of them: “The soul and the body are one and the same” or “The soul is one thing, the body another”?’ ‘It would, reverend.’ ‘But reverends, I know and see like this. Nevertheless, I do not say: “The soul and the body are one and the same” or “The soul is one thing, the body another”. … They understand: “… there is nothing further for this place.” Satisfied, Oṭṭh
彼らは智見(ñāṇadassana)に向けて心を傾け、心を向け続ける……このように知り、このように見る比丘(bhikkhu)に対して、「命(jīva)と身体(sarīra)は同一である」あるいは「命は命、身体は身体として別々である」と言うことは、果たして適切であろうか。」
「それは適切でございましょう、尊者よ。」
「しかし、諸々の尊者よ、わたしはこのように知り、このように見ている。それにもかかわらず、わたしは『命と身体は同一である』とも言わず、また『命は命、身体は身体として別々である』とも言わない。……彼は了知する——『もはやこの状態に至るべきものは何もない(nāparaṁ itthattāya)』と。」
満足し心喜んだオッタッダ(Oṭṭhaddha)のリッチャヴィ族の人は、世尊の御言葉を歓んで受け入れた。
⚠ 出家者向けの文脈